عقدت الأكاديمية اليمنية يوم الخميس الموافق 26 يناير 2023م المناقشة العلنية لرسالة الماجستير في الترجمة الموسومة بـ ” Strategies of Translating Arabic Metaphors into English: Elias Khoury’s Gate of the Sun as an Example ” للطالبة/ حنان خالد القباطي.
وتشكلت لجنة المناقشة والحكم من: أستاذ الأدب الإنجليزي المشارك بالأكاديمية اليمنية الدكتور محمد أحمد شرف الدين -مشرفًا ورئـيساً للجنة، أستاذ النظرية النقدية والترجمة المشارك بالأكاديمية اليمنية الدكتور إبراهيم ناجي تاج الدين- مناقشًا داخليًا ، وأستاذ الترجمة المشارك بجامعة صنعاء الدكتور عبد الوهاب طاهر المقالح –مناقشًا خارجيًا.
وبدأت جلسة المناقشة الساعة العاشرة صباحاً في قاعة المناقشات بمقر الأكاديمية اليمنية، حيث افتتح رئيس اللجنة الدكتور محمد أحمد شرف الدين الجلسة بالترحيب بالحضور كلا باسمه وصفته، ومنح الطالبة خمسة عشر دقيقة لاستعراض ملخص رسالتها من حيث منهجية الدراسة وأهم النتائج والتوصيات.
وتمت مناقشة الرسالة من قبل لجنة المناقشة والحكم؛ والتي قدمت عددًا من الملاحظات لإثراء الرسالة، كما تقدمت لجنة المناقشة بالثناء والتقدير لجهود الطالبة في إنجاز الرسالة بشكل علمي، وفي ختام المناقشة أجازت اللجنة الرسالة وأوصت بمنح الطالبة درجة الماجستير في الترجمة.
#الأكاديمية_اليمنية_للدراسات_العليا #رسائل_الماجستير #عشر_سنوات_من_العطاء_العلمي #ترجمة #اليمن_صنعاء