اليمن - صنعاء - جنوب كلية الشرطةinfo@yemenacademy.edu.ye+967 1 248001

الأكاديمية اليمنية تناقش رسالة ماجستير في الترجمة بعنوان”Lost in Translation: A Translation Quality Assessment of Culture-Specific Items in the English Translation of Ali Al-Muqri’s Adeni Incense”

الأكاديمية اليمنية للدراسات العليا > عام > أخبار الأكاديمية > الأكاديمية اليمنية تناقش رسالة ماجستير في الترجمة بعنوان”Lost in Translation: A Translation Quality Assessment of Culture-Specific Items in the English Translation of Ali Al-Muqri’s Adeni Incense”
عقدت الأكاديمية اليمنية صباح يوم الخميس الموافق 08-05-2025م المناقشة العلنية لرسالة الماجستير في الترجمة الموسومة ب “Lost in Translation: A Translation Quality Assessment of Culture-Specific Items in the English Translation of Ali Al-Muqri’s Adeni Incense ” للباحثة/ احلام مبارك عبدربه عذبان.
وتشكلت لجنة المناقشة والحكم من: استاذ الترجمة المشارك في جامعة العلوم والتكنولوجيا الأستاذ الدكتور عصام حسن المزجاجي -مناقشاً ، واستاذ الأدب المقارن في الأكاديمية اليمنية الأستاذ الدكتور محمد أحمد شرف الدين- مشرفاً ورئيساً، وأستاذ النظرية النقدية والترجمة المشارك في الأكاديمية اليمنية الأستاذ الدكتور إبراهيم ناجي تاج الدين-مناقشاً وبدأت جلسة المناقشة العاشرة صباحاً في قاعة المناقشات بمقر الأكاديمية اليمنية، حيث افتتح رئيس اللجنة الأستاذ الدكتور محمد شرف الدين الجلسة بالترحيب بالحضور كلاً بأسمه وصفته، ومنح الباحثة خمسة عشر دقيقة لاستعراض ملخص رسالتها من حيث منهجية الدراسة وأهم النتائج والتوصيات.
وتمت مناقشة الرسالة من قبل لجنة المناقشة والحكم؛ والتي قدمت عدداً من الملاحظات لإثراء الرسالة، كما تقدمت لجنة المناقشة بالثناء والتقدير لجهود الباحثة في إنجاز الرسالة بشكل علمي، وفي ختام المناقشة أجازت اللجنة الرسالة وأوصت بمنح الباحثة درجة الماجستير في الترجمة.

شاهد أيضا

اترد رداً